Грета
Это красивое имя является наиболее распространенным среди женских скандинавских имен – скорее всего, благодаря всемирной популярности актрисы шведского происхождения Греты Гарбо. Этимологическое значение имени – «жемчужина». У приморских народов, какими являлись нордические племена, жемчуг являлся ценным камнем, поэтому таким красивым именем называли лишь девушек знатного происхождения. В России имя распространилось после Октябрьской революции, но сейчас является редким. Краткие и уменьшительно-ласкательные формы имени: Гретти, Гретхен, Грет, Греточка, Рета, Рита, Гэри, Ита, Эта.
Внимательное отношение к физической форме
Чем успешнее человек был в битвах, тем более высокий статус он имел в обществе. Если кельт хотел добиться настоящего признания, он должен был стремиться к тому, чтобы стать смелым бойцом. Они достаточно серьезно относились к своему физическому состоянию. Регулярно проводился своеобразный тест на ожирение: каждая община располагала специальным ремнем, и если на человеке невозможно было его застегнуть, то все относились к нему с осуждением. Нередко даже маленьким детям стремились приписать хорошие физические качества. Какими были кельтские имена, женские в особенности? Например, Айрис — милая или Алеена – очаровательная. Это о многом говорит.
Эльвира
Красивое северное имя Эльвира происходит от названия скандинавских добрых духов плодородия эльвов – то же самое, что эльфы, феи. Таким образом имя переводится как «дитя эльвов» или «та, кому покровительствуют эльвы». В массовой культуре это имя зачастую используется для ведьм, вампирш, почитательниц темной магии. Несмотря на северное происхождение, имя широко распространилось на территории Испании, Мексики, Грузии, Армении, Абхазии. В России оно тоже достаточно распространено. Сокращения и ласковые формы имени: Эля, Элечка, Элина, Ляля, Лира, Вира, Эльва, Эльвирочка, Эльвирка, Элюша, Ира.
Общая характеристика
Предками большинства ирландцев являются таинственные кельты. Поэтому, если рассматривать древние имена этого народа, то для них характерна склонность давать имя с определенным смыслом, что разовьет в владельце определенные качества и окажет влияние на всю его жизнь в целом.
Можно говорить о трех основных источниках образования ирландских имен:
- Старые кельтские имена.
- Имена, заимствованные из гэльских версий.
- Заимствования из других культур и стран, например Шотландии.
Если говорить о современности, то самыми популярными являются простые варианты имен. Например, новорожденных ирландских мальчиков часто называют Джеками, а девочек — Эмилией, Софией, Оливией.
Популярные современные имена
История имен Ирландии прошла несколько стадий. Сначала жители страны использовали традиционных формы друидов, затем, в средневековый период, появились новые варианты, призванные подчеркнуть связь ребенка с семьей, родом, обозначить род занятий его предков. Позднее, в эпоху скандинавского влияния, в ход пошли заимствования из английского языка, что и привело к появлению большого количества современных имен: это мужские Патрик, Алекс, Томас, Люк, Чарли, Майкл, Джеймс, Шон, Адам; женские Софи, Мия, Ава, Эмили, Кейт, Анна, Хлоя. Таковы популярные ирландские имена. Так, Патрик имеет латинское происхождение и имеет значение «представитель знати», Алекс прибыло из Греции, адаптировалось в Британии, откуда и было заимствовано ирландцами. Томас и Чарли также изначально были католическими английскими.
Кейт и Софи — древнегерманские имена, Мия имеет немецко-итальянские корни, Хлоя — греческие и французские источники.
Они постепенно вытесняют варианты кельтов, однако сейчас намечается тенденция возврата к национальным истокам, замена англоязычных заимствований на собственные древнейшие личные прозвища.
Таковы традиционные ирландские имена, многие из них очень красивые, звучные, другие – очень похожи на американские и европейские варианты, причем они становятся настолько востребованными, что постепенно вытесняют национальные. Но и кельтские традиции по сей день актуальны.
Особенности кельтских имён
По религиозному мировоззрению древние кельты были язычниками. Вместо священников они при возникновении сложных вопросов обращались к жрецам – друидам. Последние всегда были в большом почёте, их мнение считалось авторитетным и в частности тогда, когда называли появившихся на свет малышей.
Старинные кельтские имена в основной своей массе затрагивали реалии жизни племён. Поэтому в них отображались наиболее актуальные темы – война, охота, борьба за жизнь.
Имена представителей сильного пола были призваны выгодно подчёркивать те позитивные качества характера, которые хотели видеть в будущих воинах – смелость, решимость, силу, доброе сердце. В основном мужские имена отличались описательным характером.
Примеры:
- Виллем – смелый защитник;
- Фаррел – храбрый;
- Онгхус – обладатель невиданной силы;
- Беван – юный воитель и так далее.
Что касается особ слабого пола, то с ними также сильно не церемонились, нарекая их не менее суровыми и воинственными именами. Ведь их жизненная задача состояла не только в ведении домашнего хозяйства, но и в защите потомства, когда супруг, например, уходил в военный поход.
Сохранилось немало женских кельтских имён, например:
- Бриджит – отличается выносливостью, силой;
- Брееда – вырастет сильной и независимой;
- Сейлан – привыкла побеждать.
Но не только военная тематика прослеживалась в старинных кельтских именах. Было немало и имяреков, в которых раскрывались совершенно иные характеристики (внешность, внутренние моральные качества, ум и так далее):
- Ровена – миловидной внешности;
- Кевин – проявляет нежность;
- Тревор – наделённый большой мудростью;
- Иден – владелец больших богатств;
- Мавис – радостный.
Ознакомившись с такими именами, становится понятно, что кельты были не просто суровыми воинами, но в их жизни также всегда присутствовала романтика и искренняя вера в волшебство.
Что обозначают имена мужчин в Ирландии?
В основном мужское имя призвано продемонстрировать принадлежность молодого человека к определенной семье, клану или клану. Поэтому он может получить фамилию своего отца или деда, добавив приставку О или Мак.
В некоторых случаях личные прозвища даются после названий географических объектов, например местности, где родился мальчик.
Другая категория — это имена, подчеркивающие определенное качество характера. Например, имя Алистер означает «тот, кто защищает людей», в древности ирландцы считали, что оно придаст своему владельцу завидное мужество, сделает его отличным помощником для своего клана.
Из наиболее важных характеристик ирландских имен для мужчин можно перечислить следующие:
- содержать сразу несколько слогов;
- обычно имеют несколько вариантов написания и звучания, их значение остается прежним;
- предоставлять информацию о деятельности всей семьи.
Правда, везде есть исключения из правил, особенно в ирландских именах. Вот несколько простых имен в качестве примера:
- Сила — худощавое телосложение;
- Тагд — писать стихи.
Примеры имен и фамилий
Известные примеры имен и фамилий
Некоторые ирландцы используют английский (или ) формы их имен в англоязычных контекстах и ирландские формы в ирландоязычных контекстах. Ирландские имена некоторых известных людей включают:
английское / англизированное имя | ирландское имя | Примечания |
---|---|---|
Томас Эш | Томас Агхас | член гэльской лиги |
Мойя Бреннан | Máire Ní Bhraonáin | Ирландское написание имени при рождении |
Turlough O’Carolan | Toirdhealbhach Ó Cearbhalláin | Ирландский арфист и композитор |
Майкл Коллинз | Mícheál Ó Coileáin | подписал англо-ирландский договор с ирландским именем |
Патрик С. Диннин | Pádraig Ua Duinnín | был ирландский лексикограф и историк, а также ведущая фигура в гэльском возрождении |
Эния (Эния Патрисия Бреннан) | Эйтне Падрайгин Ни Бхраонаин | Ирландский певец, автор песен и музыкант |
Артур Гриффит | Art Ó Gríobhtha | член гэльской лиги ; Шинн Фейн основатель и лидер; двуязычная подпись на англо-ирландском договоре |
Майкл Д. Хиггинс | Мишель Ойиггин | 9-й президент Ирландии |
Дуглас Хайд | Дубхглас де Хёде | 1-й Президент Ирландии ; CnaG основатель |
Мэри Макэлис | Мэйр Мик Гиолла Тоса | урожденная Мэри Ленеган / Мэйр Ни Лионначейн |
Лиам Меллоуз | Лиам o Маойлиоса | |
Кевин О ‘ Хиггинс | Цаоимхин Ó хуигинн | министр юстиции и вице-президент ; не путать с более поздним чиновником из Министерства юстиции, равноправия и законодательной реформы |
Шона Т. О’Келли | Шона Т. Силлайя | Вице-президента, первый Танайст, Президент Ирландии |
Томас Фрэнсис О’Рахилли | Томас Фроинсиас Ó Ратайль | знаток кельтского языка и культуры; иногда также «Рахилли» или «Рахили» |
Патрик Пирс | Падрайг Мак Пиараис | CnaG ; редактор Клейдхим Солуис ; Св. Школа Энды основатель |
Джозеф Планкетт | Сеосам Майре Плюнсеад | член Гэльской лиги ; Пасхальное восстание лидер |
Мэри Робинсон | Мэйр Бин Мхик Ройбин | (урожденная Майре де Бурка) |
Жерар Тоул | Героид Ó Туатхаил |
Другие люди более известны по своему ирландскому имени, чем по английскому:
ирландское имя | английская / англизированная форма | Примечания |
---|---|---|
Dubhaltach Mac Fhirbhisigh | Дадли Форбс | , хотя ни Дубхалтах, ни Фибрисиг не соответствуют англицизированным формам |
Руайдри Ó Флэйтбхартей | Родерик О’Флаэрти | |
Флэйтри Маолконер | Флоренс Конри | (1560–1629, Архиепископ Туама ) |
Gráinne Ní Mháille | Грейс О’Мэлли | также существуют многие другие варианты ее имени на ирландском и английском языках |
Seán Bán Breathnach | «Белый» Джон Уолш | |
Séamus Ó Grianna | Джеймс Грин | , хотя Грианна этимологически не соответствует английскому имени «Green» или «Greene» |
Gráinne Seoige | Grace Joyce | |
Eiléan Ní Chuilleanáin | Эллен Каллен | |
Антуан Ó Раифтейри | А Энтони Рэфтери | |
Проинсиас Де Росса | Фрэнк Росс | |
Падрейг Харрингтон | Патрик Харрингтон | игрок в гольф; трехкратный мажор победитель |
Падрайг Ó Риайн | Патрик Райан | |
Падрайг Ó Сиохфрадха | Патрик О’Сугрю | |
Падрейг Ó Сиочейн | П. А. Шихан | |
Падрейг Ó Фианнахта | Патрик Финнерти | |
Лоркан Уа Туатэйл | Лоуренс О’Тул | |
Дара Ó Брайен | Дарраг О’Брайен | |
Дойренн Ни Брайен | Дорин О’Брайен | |
Катал Бругха | Чарльз Уильям Сент-Джон Берджесс | |
Иамон де Валера | Эдвард Де Валера | 2-й Таосич (1937–1948, 1951– 1954, 1957–1959); 3-й Президент (1959–1973) |
Mairéad Ní Mhaonaigh | Mairead Mooney | «Маргарет», другой английский эквивалент «Mairéad», используется редко. |
О связи русских и скандинавских имен
Историки много спорят о том, были ли русские князья выходцами со Скандинавии и потомками древних варягов. Все потому, что первое поколение славянских князей обладало явно скандинавскими именами.
Речь идет об именах, которые были приняты в роду Рюриковичей. Князь Игорь, Вещий Олег, Княгиня Ольга – это лишь ославяненый их вариант, изложенный в летописях. На самом деле эти князья звались на скандинавский лад: Олег – Хелгу, Игорь — Ингвар. Жена князя Игоря Ольга – это не что иное, как скандинавское Хельга. После того, как она приняла христианство, ее нарекли Еленой, но в сказаниях и летописях неизменно упоминается первое имя княгини.
В пользу связи Скандинавии с Русью говорит еще и тот факт, что заимствовались не только имена, но и сам принцип имянаречения. Этот принцип работал у Рюриковичей огромный период времени – ребенка называли в честь умершего предка. Ему давали имя покойного деда или имя отца, если тот умер, когда малыш еще находился в материнской утробе.
Этот обычай был весьма распространен у скандинавов и у древних викингов. Он связан с некогда существовавшей идеей переселения духа умершего предка потомку. Ни у поляков, ни у болгар, ни у других народов не было этого запрета называть ребенка в честь живого отца, что говорит о том, что обычай пришел к нам именно со Скандинавии.
Имена со скандинавскими корнями
Варяжские корни имеют многие имена, считающиеся исконно русскими. К примеру, имя Глеб, которое по-скандинавски означает «наследник богов». Оно появилось в славянском именослове после того, как князь Глеб Владимирович был канонизирован. Или распространенное в России имя Инна происходит от скандинавского Инга или Ингрид – одного из имен языческой богини Фрейи.
В России есть множество имен со скандинавскими корнями, которые хоть и не являются изначально славянскими, но пользуются популярностью:
- Виктор – «победитель во имя Тора»;
- Георгий – от скандинавского Георг («владеющий землей»);
- Иосиф – от Йозеф («приумножающий богатства»);
- Инга – «властная»;
- Нора – от Норна (богиня судьбы у варягов);
- Эдвард – «охраняющий»;
- Эрик (Эрика) – «могучий, сильный»;
- Эрна – «ловкая, умелая».
Древнекельтские имена
Глоссарий имен составлен на основе кельтского эпоса. Используется традиционная для русских переводов транскрипция. Например, имя Eochaid читается на древнеирландском как Эохадь, но в традиционных переводах ирландского эпоса на русский язык принято писать Эохайд. Имя Lugaid читается как Лугадь, здесь приводится форма Лугайд, и т.д.
ИРЛАНДИЯ | ИРЛАНДИЯ | УЭЛЬС | УЭЛЬС | БРЕТАНЬ | КОРНУОЛЛ |
мужские | женские | мужские | женские |
Агнаман Адамнан Адна Айлех Айлиль Айргедмар Амарген Андле Анлуан Ардан Анлуан Арт Атирне Аэд Аэдан
Бадарн Баот Баэдан Бедах Белха Борбхас Бран Брас Бриан Брислин
Габран Гайдиар Гайре Гверн Геррке Гибрайд Гуайре Гутор
Дайре Даллап Деамайн Диан Диармайд Дикуйл Дил Диоторб Домнал Дуах Дуб Дубрен Дунланг Дуртахт Дьюрнах
Иддиуг Илбрек Инбат Инбер Ирфуате
Кайер Кайльте Кайрнех Каридо Карпре Касан Катайр Катал Катбад Кахер Кеанмайр Кербалл Кербалл Кернан Кет Кехт Киан Киаран Кимбаэт Кинаед Киота Клотруад Колпта Конайре Конал Конкрут Конла Конн Коннра Коранн Кормак Кридан Кримтан Кромдех Крунд Крунху Куан Куймин
Лабрайд Лейн Лласар Лоарн Лодан Лойх Лонан Лорн Лоэгайре Лугайд Лутдах
Магу Мадан Майлгенн Майрид Мал Манавидан Мане Манех Масан Матолух Маэл Маэн Мейлге Мидир Миль Монган Моранн Морк Мохта Муиргерн Муйредах
Найси Нейде Нер Ниалл Нинен
Рейхтаг Риб Риогалл Ройг Ронан Росс Руадан Рудрайг
Санрит Сегда Сенхан Сиге Скандлан Сохт
Тадг Тадга Тедельмид Тибрайд Тигернах Тинде Трайглетан Трайгтрен Трен Туатал
Уакриде Уаллах Угайне Ургрена
Фафне Фахтна Фергус Фердимид Ферхес Фиахайд Фиахна Фидех Финген Финд (Финн) Финнахте Фитал Фланд (Фланн) Форгалл Форк Фотал Фраехан
Эйдирсгул Элкмар Эмин Энгус Энда Эогабал Эоган Эохайд Эоху Эреман Эримон Эрнмас
Источник
Военный клич – услада для ушей
Демонстрируя свою смелость, воины сражались нагими. Для битвы кельты наносили на кожу специальные разноцветные рисунки, которые были призваны устрашить противников. Вполне возможно, что начертания на теле также были заклинаниями, которые будто программировали кельтов на победу. Мощные мышцы и рисунки на теле делали свое дело, так как традиция устрашения противника переходила из поколения в поколение. Диву даешься, сколько мужских имен у них связано с войной. Есть и древние кельтские женские имена, связанные с этим аспектом их жизни, например, Бриджид – сильная, выносливая, и Брит – могучая дева из Великобритании.
Эпитеты
Имя может быть изменено прилагательным, чтобы отличить его носителя от других людей с таким же именем. Mór («большой») и Óg («молодой») используются для различения отца и сына, например английские «старший » и «младший. «, но помещаются между именем и фамилией: Seán Óg Ó Súilleabháin соответствует» Джону О’Салливану младшему » (хотя в англоязычных версиях имени часто опускается буква «O»).
Слово Beag / Beg, означающее «маленький», может использоваться вместо Óg. Это не обязательно означало, что молодой человек был маленького роста, просто моложе своего отца. Иногда слово beag означает, что ребенок был маленьким при рождении, возможно, недоношенный.
Также могут использоваться прилагательные, обозначающие цвет волос, особенно неформально: Pádraig Rua («рыжеволосый Патрик»), Máire Bhán («прекрасный Волосатая Мэри «).
Что обозначают имена женщин в Ирландии?
Есть много сладкозвучных ирландских имен для представительниц слабого пола
В основном они акцентируют внимание на нежности и хрупкости своих обладательниц
Многие названия также указывают на названия живых существ, растений:
- Агадрина – куст;
- Блатнат – цветок;
- Дарина – дает плодородие;
- Оссия — милая олениха.
Правда, перечисленные названия в современном мире практически не используются, так как были заменены английскими заимствованиями.
Кроме того, все женские имена призваны наделять обладательницу определенными личностными качествами:
- Блатнат – яркий, видный, целеустремленный;
- Комкилла — отличается дружелюбием и разумной практичностью.
Мужские скандинавские имена
А
- Агвид — страж природы
- Агмунд — защита от кары
- Айварс — воинственный
- Акке — искренний
- Аксель — благочестивый дом
- Альв — эльф
- Альвгейр — эльфье копьё
- Альмод — всесильный
- Альрик — наисильнейший
- Андерс — храбрость мужество
- Андреас — смелость
- Ансгар — копье асов
- Арнбьёрн — орел-медведь
- Арнгейр — орел-копьё
- Арнльот — ужас орла
- Арнульв — орел-волк
- Асбранд — меч Асов
- Асбьёрн — медведь Асов
- Асвальд — власть Асов
- Асвёр — войско Асов
- Асгейр — копьё Асов
- Асгрим — маска Асов
- Асмунд — выкуп Асов
- Атилла — упорство
- Атли — отец или злой
- Ауд — богатство
- Аудульв — богатый волк
- Аудун — процветание
Б
- Баран — большой
- Барди — бородатый
- Бёдвар — обещанный воин
- Бёдмод — обещанная сила
- Бёдольв — обещанный волк
- Бенгт — благословленный
- Бернард — сильный медведь
- Бернт — отважный
- Берси — медвежонок
- Бо — житель
- Болли — злой
- Бранд — меч или огонь
- Бруни — крепкий
- Бьёрн — медведь
В
- Вагни — спокойный
- Вальгард — сокол защита
- Ванланд — земля ванов
- Варди — друг
- Вебранд — святой меч
- Вебьёрн — святой медведь
- Вегард — ограда
- Вегейр — святое копьё
- Вемунд — святой выкуп
- Вермунд — воин выкуп
- Вестар — меч запада
- Вестгейр — копьё запада
- Вестейн — святой камень
- Вестмар — западная земля
- Викар — войско залива
- Винсент — правитель армии
Г
- Гарди — защищенный
- Гарольд — правитель войска
- Гейрмунд — копьё выкупа
- Генри — правитель дома
- Георг — землевладелец
- Герхард — сильное копьё
- Гест — гость
- Гисли — заложник
- Готтфрид — хороший безопасный
- Грегер — бодрый
- Гринольв — зеленый волк
- Гудбранд — добрый меч
- Гуди — добрый
- Гудмунд — добрый выкуп
- Гудрёд — добрый совет
- Гуннар — меч битвы
- Гуннульв — волк битвы
- Густав — опора
- Гюнтер — охотник
Д
- Дан — датчанин
- Джерард — храброе копьё
- Дьярви — смелый
З
- Зигрид — яркая победа
И
- Инг — король
- Ингвальд — власть короля
- Ингвар — войско короля
- Ингемар — знаменитый славный
- Ингилейв — оставленный королём
- Ингиред — совет короля
- Ингмунд — выкуп короля
- Ингольв — волк короля
Й
- Йоанн — благодать
- Йон — голубь
- Йоран — дар вождя
- Йорген — землевладелец
- Йоханнес — милостивый
К
- Калле — горячий
- Карл — мужественный смелый
- Клаус — победитель народов
- Клемент — милостивый
- Кнуд — узел
- Колль — уголь
- Колльбейн — угольная нога
- Колльбьерн — угольный медведь
- Кристер — надежность
- Кьярваль — спокойный кит
Л
- Лейв — покинутый, оставленный
- Лиулфр — волк
- Логмэр — юрист
- Локи — махинатор
- Льёт — ужас
- Льётольв — волк ужаса
М
- Магни — сильный
- Мари — наземный
- Матс — подарок бога
- Моди — храбрый
- Мортен — с Марса
О
- Одд — навершие
- Оден — гневный
- Оддманд — защита
- Ойвинд — островной ветер
- Ойстейн — островной камень
- Ол, Олав — наследник
- Онандр — триумф предков
- Орм — змея
- Ормарр — змеиное войско
Р
- Рагнар — власть войска
- Рауд — рыжий
- Рерик — могучий
- Регин — дождь
- Риг — король
- Роалд — известный правитель
- Ролло — прославившийся
- Рунольв — волк тайны
- Рэгнволд — мудрый правитель
- Рэндалфр — волк щита
С
- Сван — лебедь
- Свейн — мальчик
- Сверр – беспокойный
- Сигурд — защищенный победой
- Сигмунд — выкуп победы
- Сигвальд — власть победы
- Синдри — искрящийся
- Скегги — топор
- Скьельд — щит
- Снорри — ревущий
- Снор — нападающий
- Снэбьерн — снежный медведь
- Стейн — камень
- Стейнмод — камень мужества
- Стейнульв — каменный волк
- Сумарлитр — летний странник
Т
- Талэк — игра Тора
- Тир — бог
- Томас — близнец
- Тор — гром
- Торбьерн — медведь Тора
- Торфред — мир Тора
- Торольв — волк Тора
- Торгейр — копье Тора
- Торгисл — заложник Тора
- Тормод — мужество Тора
- Тородд — наконечник Тора
- Толлэк — вовлекающий оружие
- Торбджорн — медведь Тора
- Торджер — копье Тора
- Торджорн — медведь Тора
- Торкетилл — котел Тора
- Торджилс — стрела Тора
- Торгнир — голос Тора
- Тормод — ум Тора
- Торстеин — камень Тора
- Трюггви — верный
У
- Ульв — волк
- Ульвбьерн — волк-медведь
- Ульвар — войско волка
Ф
- Финр — фин
- Флоки — кольцеволосый
- Фолкор — опекун людей
- Фолки — племя
- Фреир — луг
- Фритджоф — мирный вор
- Фри — лорд
- Фроуд — мудрый
- Фрост — мороз
- Фритьеф — вор мира
- Фридлейв — оставленый миром
- Фридрик — миром могучий
- Фроди — добрый
- Фридмунд — выкуп мира
Х
- Хакон — высокий сын
- Халлстеинн — горный камень
- Хальфсен — сын наполовину
- Хаук — ястреб
- Хельги — святой
- Хельми — шлем
- Хджалмэр — воин шлема
- Хольми — островной
- Холджер — остров копья
- Хролфр — известный волк
- Хэвард — высокий защитник
- Хэлтор — скала тора
- Хэльвард — защитник
- Хальфдан — наполовину дан
- Хьярти — мечник
- Хринг — кольцо
- Хрут — баран
- Хьярвард — друг меча
Э
- Эджилл — край меча
- Эгиль — сова
- Эивиндр — островной ветер
- Эилеифр — наследник
- Эирик — правитель
- Эистеинн — островной камень
- Эспен — предугадывающий
- Эйрик — могучий счастьем
- Эйнар — войско счастья
- Эйлейв — оставленный счастьем
- Эйольв — волк счастья
- Эйвинд — ветер счастья
- Эймунд — выкуп счастья
Фамилии и префиксы
Фамилия мужчины обычно принимает форму Ó/Ua(что означает «потомок») или Mac («сын»), за которым следует родительный падеж имени, как в Ó Dónaill («потомок Доналла») или Mac Lochlainn («сын Лохланна»).
У сына такая же фамилия, как у его отца. Женская фамилия заменяет Ó на Ní (сокращено от Iníon Uí — «дочь потомка») и Mac на Nic (сокращено от Iníon Mhic — «дочь сына») ; в обоих случаях следующее имя подвергается разрешению. Однако, если вторая часть фамилии начинается с буквы C или G, она не помещается после Nic. Таким образом, дочь человека по имени О Донай носит фамилию Ни Донаил; дочь человека по имени Мак Лохлайнн носит фамилию Ник Лохлен. В англизированном виде имя может оставаться O ‘или Mac, независимо от пола.
Если женщина выходит замуж, она может принять фамилию своего мужа. В этом случае Ó заменяется на Bean Uí («жена потомка»), а Mac заменяется на Bean Mhic («жена сына»). В обоих случаях bean можно опустить, и в этом случае женщина использует просто Uí или Mhic . Опять же, вторая часть фамилии ленируется (если она не начинается с C или G, и в этом случае она лентируется только после Uí). Таким образом, женщина, выходящая замуж за мужчину по имени ОДонайль, может выбрать в качестве своей фамилии Бин Уи Донаилл (миссис О’Доннелл на английском языке) или Уи Донаилл; женщина, выходящая замуж за мужчину по имени Мак Лохлен, может выбрать в качестве своей фамилии Бин Мхик Лохлен (миссис Маклафлин на английском языке) или Мхик Лохлайнн.
Если вторая часть фамилии начинается с гласной, форма Ó присоединяет к ней букву h, как в Ó hUiginn (O’Higgins ) или Ó hAodha (Хьюз ). Остальные формы не меняют: Ní Uiginn, (Bean) Uí Uiginn; Мак Аодха, Ник Аодха, Мхик Аодха и так далее.
Mag часто используется вместо Mac перед гласной или (иногда) безмолвной fh. Единственная женская форма слова «маг» — это «ниг». Ua — альтернативная форма of.
Некоторые имена нормандского происхождения имеют приставку Фитц, от латинского языка filius «сын», например Фитцуильям, Фитцджеральд и т. Д. Другие нормандские фамилии могут иметь префикс «де», например, де Бурка, де Паор или де Ройст.
Мужчина | Значение | Англизированный | Дочь | Жена | Примеры |
---|---|---|---|---|---|
Мак | сын | Mc/Mac/M’/Mag | Nic | Mhic | Шон Мак Матуна, Майре Мхик Мхатуна (жена Сеана), Аойф Ник Мхатуна (дочь Шона) |
Ó/Ua | потомок | O’ | Ní | Uí | Пол Ó Мурчу, Майреад Уи Мурчу (жена Пола), Грайнне Ни Мурчу (дочь Пола) |
Значение положения в обществе
Очень многие красивые ирландские имена помогают подчеркнуть положение своего носителя в обществе. Например, Амхлаоибхом часто нарекался старший сын, наследник рода, сын моряка мог носить имя Бриартак или Мэрти, а принц – Бриндан или Бринэйнн, Гобан и Гоибниу говорили о принадлежности их носителя к категории кузнецов, Дораном могли назвать изгнанника. Есть еще несколько примеров: Иарлэйт и Иарфхлэйт – «правитель земель на западе», Падрэйг, Патрик – «аристократ», Риган – «маленький король».
Среди женских имен подобных вариантов также достаточно много:
- Бебхайонн, Беибхинн – «праведная леди».
- Гормлэйт – «принцесса».
- Морриган – «королева».
- Орлэйт – «золотая королевна».
- Падрэйджин – «аристократка».
Гормлэйт иногда встречается в Шотландии, в этом случае его значение становится «благородная», «роскошная». Счастливым числом является единица, обладательницы столь редкого имени, как правило, умны, имеют безупречные манеры, обладают безусловным творческим потенциалом и нестандартным мышлением.
Морриган – очень звучное имя, которое используется по сей день, но считается редким (по аналогии с нашими Ефросиньей и Прасковьей). Интересно, что так звали ирландскую богиню-воительницу, которая постоянно находилась на поле брани, помогая при помощи своих чар одной из сторон, но непосредственного участия в битве не принимавшая. Покровительствующей планетой является Марс, счастливым числом – 6. Специалисты рекомендуют в качестве талисманов обладательницам имени Морриган использовать аметист, яшму или любые огненно-красные камни.
Женские скандинавские имена
А
- Адела — благородство
- Агот — хорошая
- Агнета — целомудренность
- Алва — эльф
- Алфсигр — эльфья победа
- Алфхилд — эльфье сражение
- Анника — изящество
- Аннализа — благодать
- Арнбджорг — защита орла
- Аса — бог
- Аслог — обрученная богами
- Асне — Асова новость
- Астритр — бог красив
- Астрид — красота бога
- Асгерд — защита Асов
- Асвейг — путь Асов
- Ауд — богатство
Б
- Баребра — незнакомка
- Батильда — ведение боя
- Бергдис — защита духа
- Бенедикта — священная
- Бенгта — благословленная
- Бергтора — дух Тора
- Бринхилд — женщина — воин
- Боргхильд — штурм
- Брунхильд — бронь битвы
В
- Валборг — спасение умерших в битве
- Вертэнди — нужда
- Вендела — странница
- Вива — жизнь
- Вивека — война
- Вигдис — богиня войны
Г
- Ганвор — бдительность воина
- Ганхилд — вооруженная битва
- Герд — крепость, защита
- Грид — мир
- Грай — рассвет
- Гретта — перламутр
- Грезэ — жемчужина
- Гуда — добрая весть
- Гулла — сражение
- Гудхильд — хорошая битва
- Гутрун — секрет богов
Д
- Далия — цветок долины
- Джерд — вкладывать
- Дэгни — новый день
- Дэгрун — секретное знание
И
- Иданнр — любовь
- Иде — трудолюбие
- Изуннр — любовь заново
- Ингридр — красивый луг
- Инджеборг — помощь
- Инджижертр — вложенная
- Инга — власть
- Ингрид — королевская защита
- Ингихильд — королевское сражение
- Иттан – величие
- Исгерд — ледяная защита
К
- Каиса — чистота
- Келда — весна
- Кетилридр — котел
- Киа — верующая
- Кэйа — цыпленок
- Кэрита — дорогая
- Кэри — чистая
- Кэролайн — человек
Л
- Лагерта — защитница
- Лайз — присяга богам
- Линн — цветок-близнец
- Ловиз — известная воительница
М
- Марна — море
- Марта — жемчуг
- Мия — упрямство
- Микаэлла — подобная богу
- Мэгнхилд — великая битва
- Мэрит — жемчужина
О
- Ода — глубокое богатство
- Отталиа — изобилие
Р
- Рагнильд — боевой совет
- Рагнгерд — защита властью
- Раннвейг — путь бега
- Ребекка — заманивающая в ловушку
- Ринд — защита
- Рэгнбджорг — мудрая защита
- Рэгнхилдр — советница сражения
- Рунгерд — защита тайной
С
- Сага — видящая
- Сасса — красивое божество
- Сванхильд — битва лебедь
- Сванвейг — дорога лебедя
- Свея — империя шведов
- Сив — невеста
- Сигн — новая победа
- Сигридр — красивая победа
- Сигне — новость победы
- Сигрун — тайна победы
- Сиггрид — защищенная победой
- Силдж — слепая
- Скалд — будущая
- Сольвеиг — сильный дом
- Сольвейг — солнца луч
- Сольгерд — солнечная защита
- Стейнмунн — прибой
- Сусанн – лилия
Т
- Тира — бог
- Тора — гром
- Торбджорг — защита Тора
- Торберта — блеск Тора
- Торви — поле Тора
- Торфридр — мир Тора
- Торхилд — сраженная Тора
- Тофа — мир Тора
- Торгерд — защита Тора
- Торхильд — битва Тора
- Трюд – сила
Ф
- Фрея — хозяйка
- Фредрика — мирный правитель
- Фригг — любовь
- Фрита — мир
Х
- Ханна — храбрость
- Хельга — посвященная богам
- Хертрюд — сила меча
- Хильд — битва
Э
- Эидис — островная богиня
- Эир — помощь, милосердие
- Эмили — конкуренция
Подобный список можно продолжать до бесконечности. Поняв основы составления скандинавских имён, ты и сам сможешь составить любое имя и вложить в него желаемый смысл и значение.
Влияние христианства на имянаречение
С XI по XVII век исконно славянские имена отходят на второй план, а на первый выходят византийско-греческие. С приходом христианства стала развиваться двухименная система. Для того чтобы защитить человека от злых духов, его нарекали одним именем, а называли совершенно другим. Для данного периода характерно расслоение в социальном плане. В это время распространены древнерусские имена, которые состоят из двух корней и содержат в себе корень -слав. Это такие имена, как Вячеслав, Святослав, Ярослав, Борислав, к которым присоединялись византийско-греческие имена с тем же корнем: Станислав, Бронислав, Мирослав и др.
С начала XVIII века до 1917 года господствуют канонические имена, складывается и распространяется трехчленная формула именования человека (фамилия, имя, отчество), появляется псевдоним.
После революции большую популярность приобретают новообразованные имена, отражающие события, происходящие в стране. Образование новых имен особенно коснулось девочек. Так, их называли Идея, Искра, Октябрина. Есть свидетельства, что одну девочку даже звали Артиллерийской Академией. Двойняшек мальчика и девочку было модно называть Рево и Люция; известны имена мальчиков Гений, Гигант (примечательно, что эти имена не всегда соответствовали действительности, а нередко и вовсе противоречили). Однако в это время появились имена, которые продолжают свою жизнь и сейчас: Лилия (оно подобно русскому имени Лидия и очень благозвучно), Нинель (чтение в обратном порядке имени Ленин), Тимур, Спартак.
Современный русский именослов включает в себя множество имен, имеющих различное происхождение. Но все же огромное преимущество имеют имена, которые теперь мы с полным основанием можем называть русскими. Хотя собственно русских имен осталось совсем немного. С течением времени первоначальный смысл имен забывался, а ведь исторически каждое имя представляло собой слово или фразу какого-либо языка.
Почти все современные имена пришли к нам из Византии и имеют в происхождении греческие корни. Однако, многие из них были заимствованы из других древних языков, или были просто заимствованы из древнеримского, древнееврейского, египетского и других языков и при таком способе заимствования употреблялись только как имя собственное, а не как слово, обозначающее что-либо.
Популярные новости
Женские имена :: Мужские имена :: Гороскопы :: Интересные статьи
Интересная традиция
Чтобы продемонстрировать свою смелость, многие воины сражались раздетыми. На тела некоторых была нанесена яркая краска, оказывающая на римлян неизгладимое впечатление. Не исключено, что они воевали обнаженными потому, что это имело какое-то мистическое значение. Возможно, это было неким ритуалом – сбрасываешь с себя все и демонстрируешь богам, как ты борешься. Кроме того, кельты, конечно, хотели произвести на врагов впечатление своими мощными мышцами и рисунками на теле. И действительно, противники были в шоке. Изучая кельтские мужские имена, удивляешься, как много среди них связанных с войной.
Распространенные скандинавские фамилии
Большая часть фамилий скандинавов имеет окончание -sen или -son, что означает «наследник, сын». Окончание –nen происходит от любых других слов (географических названий, профессий и т.д.). А если в конце фамилии стоит –strup или –gor, то фамилия указывает на место, где человек родился.
Окончанием –son пользуются, в основном, в Швеции, где самые распространенные фамилии следующие:
- Андерссон;
- Джонсон;
- Ларссон;
- Свенссон;
- Ульссон;
- Юханссон;
- Густафссон;
- Карлссон;
- Нильссон;
- Хансон.
В Норвегии и Дании предпочитают другой вариант окончания фамилии — -sen:
- Йенсен;
- Карлсен;
- Ольсен;
- Хансен;
- Кристиансен;
- Педерсен;
- Расмуссен;
- Йоргенсен.
Основная часть фамилий финнов пишется с окончанием –nen:
- Виртанен;
- Коскинен;
- Мякинен;
- Хейкинен;
- Корхонен;
- Ярвинен.
А вот в Исландии, несмотря на закон, большинство коренных жителей до сих пор не имеет фамилии. Они есть лишь у небольшой части населения, доставшись от родителей-иностранцев.
Особенности происхождения скандинавских имён
Большая часть скандинавских имён имеет древнейшие корни, уходящие в дохристианские времена. Язычники, жившие на северной территории, давали детям имена, посвященные богам или животным-тотемам:
- Бьерн, Бьярни – «медведь, медвежонок»;
- Ульф, Олаф – «волк»;
- Орм – «змея»;
- Арне – «орёл»;
- Ингрид – «под защитой Инги (богини плодородия)»;
- Ингар – «хранитель», Инг – одно из имен бога Фрейра;
- Торгерд – «под покровительством Тора (бога плодпродия)».
Двусоставное имя для новорожденного придумывалось довольно незатейливо. К примеру, Торджер, что означало «копье Тора», или Инголф – «волк бога Инга».
Позже, когда викинги стали активно завоевывать близлежащие территории, родители, давая имя ребенку, старались воплотить в нем такие качества как мужество, выносливость, стремление к победе:
- Хардгер – «крепкое копье»;
- Сигерд – «хранитель победы»;
- Сигмар – «славная победа»;
- Хьёрдис – «богиня меча»;
- Вигбьорн – «медведь войны».
Прозвища скандинавов
В течение жизни имя человека могло меняться в зависимости от проявленных черт характера, внешности или от того, каким видом деятельности он занимался. К тому же различить семерых Олафов, живущих по соседству, без прозвища было бы затруднительно. Такие известные имена можно встретить, читая тексты древних саг и преданий:
- Харальд Косматый;
- Ульфхам Оборотень;
- Эйвинд Окунь;
- Бьорн Бычья кость;
- Уни Нерожденный;
- Хрёрек Метательное Кольцо.
Как и у многих народов, у скандинавов древности полноценное собственное имя и прозвище фактически не разделялось и считалось одним целым.
Отчество у викингов
По сути, отчество указывает на то, чьим сыном является тот или иной человек. В прежние времена родители, желая показать, что ребенок – сын или дочь славного воина или просто достойного человека, давали ему при рождении соответствующее имя, например:
- Олаф Свенссон – Олаф, сын Свена (к мужскому имени добавлялась приставка «сон»);
- Ингрид Рагнарсдоттир – Ингрид, дочь Рагнара (к женским именам добавлялось «доттир»).
С другой стороны, в Скандинавии, как и в других странах, существовала проблема с незаконнорожденностью. Незаконные дети имели те же права в наследовании, что и законные в том случае, если их признает собственный отец. Чтобы это подчеркнуть, и показать окружающим, что ребенок признан своим отцом, им давались подобные имена-отчества.
Теперь эти имена воспринимаются как фамилии по той причине, что прежде фамилий у скандинавов не существовало вообще. Лишь в начале 20 века, в связи с обретением скандинавскими странами независимости, вышел закон, обязывающий каждого «иметь собственное имя и фамилию».